banner logo pinterduit

Login / Register MENU


Art And Creativity, Business And Finance, Car And Automotive, Computer And Hardware, Dating And Relationship, Forum And Community, Funny And Jokes, Game And Movie, Health And Diet, Investment And Property, Kids And Family, Kitchen And Cooking, Media And Journal, Mystery And Supranatural, News And Politics, Pet And Animal, Plant And Nature, Religion And Spiritual, Sales And Marketing, Science And Education, Software And Programming, Sport And Football, Technology And Internet, Tools And Gardening, Travel And Holiday, Uncategorized,




       
                   
   



Home » Uncategorized » Lirik Lagu "Life Is Like A Boat" - Rie Fu [romaji + terjemah Bahasa Indonesia[



logo pinterduit

Lirik Lagu "Life Is Like A Boat" - Rie Fu [romaji + terjemah Bahasa Indonesia[

Rating : 0/5 , Author : Kumpulan Lirik Lagu , Topic : Uncategorized, Date : 2020/01/24 11:21,Views: 13, Like : 0 , Dislike : 0


Kumpulan Lirik Lagu

Kumpulan Lirik Lagu

1 Followers
Follow

Hello !! I'm new writer
Alltime views: 198, Total published post: 14
User ID : 520fd595f6b6bb62c631a1c40095a0a8

[more content from this user]


Pinterduit.com - Jepang: Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day Tooku de iki o shiteru toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo mekakushisareteta dake Inori o sasagete atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o tsureteku And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o terashidasu Inori o sasagete atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore Unmei no fune o kogi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o osou kedo Sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne Indonesia: Tidak ada yang tahu siapa diriku sebenarnya Aku tidak pernah sehampa ini sebelumnya dan jika aku sampai membutuhkan seseorang untuk menemani Siapakah yang akan menghiburku dan membuatku tetap kuat Kita semua mendayung perahu takdir Ombak yang terus datang dan kita tidak dapat lari tapi jika kita sampai tersesat di perjalanan kita Sang Ombak akan memandu mu melewati hari lain Aku bernafas di kejauhan aku tahu aku sepertinya tidak terlihat Walaupun aku merasakan kegelapan aku hanya menutupi mata aku berdoa dan menunggu hari yang baru sampai lautan disinari dengan terangnya Tidak ada yang tahu siapa diriku sebenarnya Mungkin mereka hanya tidak peduli Tapi jika aku sampai membutuhkan seseorang untuk menemani Aku tahu kau akan menyusulku dan membuatku tetap kuat Hati manusia berubah aku ingin melarikan diri Bulan kembali memulai fase baru menemani perahu Dan setiap kali aku melihat wajah mu Ombak membuat gelombang ke hati ku Kau membuatku ingin menggenggam erat dayung, dan seketika itu aku dapat melihat tepi pantai Aku ingin kau tahu siapa diriku sebenarnya Aku tidak mengira aku merasakan ini kepada mu dan jika kau sampai butuh seseorang untuk menemani Aku akan menyusulmu dan membuatmu tetap kuat Perjalanan masih tetap berlanjut walaupun hari yang tenang Bulan kembali memulai fase baru menyinari perahu aku berdoa dan menunggu hari yang baru sampai lautan disinari dengan terangnya Dan setiap kali aku melihat wajah mu Ombak membuat gelombang ke hati ku Kau membuatku ingin menggenggam erat dayung, dan seketika itu aku dapat melihat tepi pantai Mendayung perahu takdir walaupun ombak menyerang kita bertubi-tubi Hei, tapi itu perjalanan yang indah, Hei, yang manapun juga adalah perjalanan indah Sekian artikel mengenai Arti Lagu Rie Fu - Life Is Like A Boat. ***this content was uploaded to pinterduit.com
Like
Dislike


Related Post

  • Lirik Lagu "Sobakasu" By Judy And Marry [terjemah Bahasa Indonesia + romaji + kanji]
  • FAQ Of Pinterduit.com (Frequently Asked Question)
  • Mohon bantuannya
  • Lirik Deritaku Betrand Peto - Pinterduit.com
  • Lirik Ibunda - Sarwendah | Pinterduit.com
  • Bacaan Doa Akhir Tahun Dan Awal Tahun Lengkap Arab Terjemah Masehi Dan Hijriyah
  • Kumpulan Doa Ketika Turun Hujan Menurut Islam (Mulai Hujan, Hujan Deras Dengan Petir ,Hujan Reda ), Arab Dan Latin Terjemah
  • Lirik Lagu Lowkey - Niki | Pinterduit.com
  • Lirik Lagu Bom - Bol4 [ romanization + terjemahan Bahasa Indonesia ]
  • Lirik Lagu Kun Anta - Humood Alkhuder [ romanization + terjemah Bahasa Indonesia ] Beserta Maknanya



  • Comment



    no comment yet

    Notice



    New User

    Angelica Advenia Cittadella, Mainseniyormay, Mainseniyormay, Rafi Al Ghifari, asw, Jakwan Al amin, , Shurijal, Rizky Kurniawan, Rie, FebySNAF, Faiz Nayaguna, Ngecapruk, tio035, Rendra,